<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>棕沙内衣网</title>
	<atom:link href="http://www.zongsha.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.zongsha.com</link>
	<description>内衣-丝袜以及情趣内衣</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Sep 2010 11:45:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Kriss Soonik内衣2010年新款绸缎感内衣系列</title>
		<link>http://www.zongsha.com/kriss-soonik-underwear-on-the-new-2010-series-of-silk-underwear-sense.html</link>
		<comments>http://www.zongsha.com/kriss-soonik-underwear-on-the-new-2010-series-of-silk-underwear-sense.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 11:45:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[内衣时尚]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zongsha.com/kriss-soonik-underwear-on-the-new-2010-series-of-silk-underwear-sense.html</guid>
		<description><![CDATA[这些绸缎一样的粉色内衣是Kriss Soonik lingerie 2010年秋天的新款内衣，非常的可爱又非常真实随意，模特腹部的皱纹都可以看得到，而且他们并没有使用photoshop去掉，说明他们不意在这些，他们要的大概就是真实感，这也是非常 &#160; 这个模特是一个新人，但却非常成熟妩媚，非常适合这种内衣的内衣模特，各大网站的反应也都非常好，这个模特也许会成为下一个当红模特，美国人有追捧内衣模特的传统]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.zongsha.com/kriss-soonik-underwear-on-the-new-2010-series-of-silk-underwear-sense.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>精美低腰提花连裤袜－超级辣</title>
		<link>http://www.zongsha.com/fine-low-waist-jacquard-pantyhose-super-spicy.html</link>
		<comments>http://www.zongsha.com/fine-low-waist-jacquard-pantyhose-super-spicy.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Aug 2010 06:06:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[裤袜]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zongsha.com/?p=642397</guid>
		<description><![CDATA[非常精美的原创连裤袜拍摄， 低腰提花连裤]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.zongsha.com/fine-low-waist-jacquard-pantyhose-super-spicy.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>日本的黑色吊袜带</title>
		<link>http://www.zongsha.com/japans-black-garter.html</link>
		<comments>http://www.zongsha.com/japans-black-garter.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 03:55:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[丝袜]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zongsha.com/japans-black-garter.html</guid>
		<description><![CDATA[黑色吊袜带是经典的吊袜带产品，无论是情趣还是上班女性，都非常方便，所以，其一般是二用的， 这个日本的美女为我们展示的就是这样的一款]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.zongsha.com/japans-black-garter.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>丝袜产品中英文术语对照</title>
		<link>http://www.zongsha.com/stocking-products-in-chinese-and-english-terms-were.html</link>
		<comments>http://www.zongsha.com/stocking-products-in-chinese-and-english-terms-were.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Aug 2010 00:30:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[丝袜知识]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zongsha.com/stocking-products-in-chinese-and-english-terms-were.html</guid>
		<description><![CDATA[丝袜产品虽然比较简单，但国内其实一直比较混乱，这里发一个中英文术语对照 Pantyhose 连裤袜 ：连短裤和长筒袜于一体。齐腰高。&#160; Legging &#8211; 在中国常常被叫做裤袜，其实应该叫绑腿，连短裤，齐腰高，但是一般是没有丝袜包脚尖的。 Denier: 通常一般在丝袜产品上注明为D,20D,30D之类的，现在的中文叫法也有叫“丹”的，是人造丝或者生丝的密度厚度单位，Denier的值越低，丝就越轻越细，丝袜也就越薄越透，越耐穿的袜子Denier值一般都越高，注意夏天的丝袜产品不要太薄了 Body Shapers(塑身型丝袜) 这个术语用于描述很薄的袜子但在臀部和大腿部又提供更多的支撑和控制。 Body Suit(连身型丝袜):一体的，连身的紧身衣袜，通常用尼龙编织，覆盖身体从肩膀部位到胯下部位。 Business Sheer(商务型丝袜):适当的薄度，专门为耐久，耐穿不易损坏而设计。 Control Top(美体型):此类连裤袜在腰部用尼龙制成以达到美体塑腰的效果。 Cotton Crotch(纯棉裤裆):连裤袜裤裆用纯棉织入。 Demi-Toe(半透脚趾):长筒袜或连裤袜有肉色的，薄的脚跟，和加固的前端脚趾部分。 Elasticity(弹力):拉伸后丝袜恢复原来形状的能力。 Evening Sheers(晚装型丝袜):通常10到15 denier。用于特殊场合穿着，并且通常有象稠缎一样的光泽。 Finishing(精加工):厂包含所有的袜子和透明度生产步骤和包装。 Fishnet(网袜 鱼网状):此种袜子编织成很大的网眼状,能作成各种图案和花纹，非常能定型，非常时尚，但是太多孔使得此类袜子不够暖和也不够保护。 Full-Fashioned(全时装):此类袜子是平织的，并且两边后部都有一条线缝。此种丝袜在二战后随着无缝丝袜的出现渐渐不再流行。 Knee-Highs(齐膝袜):短袜只到膝盖部位，通常有弹性的顶端，不用吊袜带。 Mock Seams(仿缝):一种假缝织入无缝丝袜后部使此缝看起来若有若无。 Non- Run(防滑):长筒袜用一种特殊的内衬织入以防止丝袜滑落。 &#160; 关于丝袜产品的形态与品质的术语 Reinforced(加固):受力部位如脚趾或者裤子部位用厚而密的纱编织用以增加耐久性。 Sandalfoot Hosiery(凉鞋头):这是一种肉色超薄的丝袜，连前端脚趾头部位都是超薄透的而不是加固过的脚趾前端，使得穿上象没穿的感觉一样。 Sheer &#8230; <a href="http://www.zongsha.com/stocking-products-in-chinese-and-english-terms-were.html">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.zongsha.com/stocking-products-in-chinese-and-english-terms-were.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>俄罗斯模特玛莎鲁坚科（Masha Rudenko）丁字裤大片</title>
		<link>http://www.zongsha.com/russianmodel-masha-rudenko-thong-large.html</link>
		<comments>http://www.zongsha.com/russianmodel-masha-rudenko-thong-large.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Aug 2010 06:26:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[丁字裤（T-back thong g-string）]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zongsha.com/?p=642388</guid>
		<description><![CDATA[俄罗斯模特玛莎鲁坚科并为为大家熟悉，不过她在美国现在是比较吃香，，这个是Malibu杂志请她拍摄的一组丁字裤图片，，可以让我们了解到这个俄罗斯宝贝更多！]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.zongsha.com/russianmodel-masha-rudenko-thong-large.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>亚历山大·安布罗休 (Alessandra Ambrosio) 海滩展内衣</title>
		<link>http://www.zongsha.com/alessandra-ambrosio-beach-show-underwear.html</link>
		<comments>http://www.zongsha.com/alessandra-ambrosio-beach-show-underwear.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Aug 2010 06:12:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[泳装]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zongsha.com/?p=642378</guid>
		<description><![CDATA[知名模特亚历山大·安布罗休 (Alessandra Ambrosio) 为一内衣品牌拍摄了一个泳装 的广告， 广告中，亚历山大·安布罗休 (Alessandra Ambrosio)悠闲在沙滩上漫步，穿着一条短的，纯粹的白色上衣与比基尼泳装， 我们就完全有！不知道是不是维多利亚的秘密（Victoria&#8217;s secret）的内衣，也有可能是其它的内衣品牌]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.zongsha.com/alessandra-ambrosio-beach-show-underwear.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>网站更名为棕沙内衣网</title>
		<link>http://www.zongsha.com/web-brown-sand-underwear-renamed.html</link>
		<comments>http://www.zongsha.com/web-brown-sand-underwear-renamed.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Aug 2010 05:54:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分类]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zongsha.com/web-brown-sand-underwear-renamed.html</guid>
		<description><![CDATA[新换到棕沙（http://www.zongsha.com/）这个域名上来了，棕沙这个名字好像有点怪怪，其实还好，就是棕色的沙子，如果你有注意到，大部分的沙子其实都是棕色的， 网站还是会保持原来的更新频率，谢谢大家的关注]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.zongsha.com/web-brown-sand-underwear-renamed.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sophie Turner的蓝色海滩运动装</title>
		<link>http://www.zongsha.com/sophie-turners-blue-beach-sportswear.html</link>
		<comments>http://www.zongsha.com/sophie-turners-blue-beach-sportswear.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Aug 2010 08:12:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[泳装]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zongsha.com/sophie-turners-blue-beach-sportswear.html</guid>
		<description><![CDATA[&#160; 她的身材是令人难以置信，就算是这样简单的在蓝色运动胸罩，在她的身体上，也是这样性感，紧短的短裤，是她的最爱，只是普通可爱。虽然她是炫耀比大多数妇女将永远梦想的展示，她看起来并不蹩脚 &#8211; 而健康和甜蜜。 &#160; 她清楚地勤奋工作，以保持她的身体和形状也没有关系，没有隐藏她的劳动成果是错误的。我来说，我不介意欣赏风景了！]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.zongsha.com/sophie-turners-blue-beach-sportswear.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
